第二百六十六章:上山下乡之议-《重生朱棣之子》
第(3/3)页
“字母切音法里的注音字母,其作用仅仅是给汉字注音,不与汉字并行使用。算是伺候汉字,偎傍汉字。”
凡是在奉天殿正堂之上的官员,皆人手领到了一张公文大小的黄纸。
黄纸之上,便是字母切音法的内容,即用拉丁字母及其变体来切音(拼音),声韵双拼,左右横写,声母在右,韵母在左,另加声调符号。
朱高煦之所以没有直接把后世的汉语拼音全部照搬过来,主要是因为眼下的大明通用语言与后世并不一样。
比如“青青子衿”这句话,眼下的大明人会读作“cing cing zi gin”。
所以,他需要借大明学子们的力量,来完善他的“大明版汉语拼音”。
“字母与切法习完,凡字无师能自读,如此一来,可省费十余载之光阴,将此光阴专攻于算学、格物学,以及种种实用之学,岂不美哉?”
朱高煦见众臣看得入迷,于是高声道。
“陛下,我大明乃天朝上国,岂能用外番邦国之字母来为汉字注音?”
大理寺卿吴讷为人憨厚耿直,看完字母切音法之后,觉得用外国人的字母来给汉字注音十分不妥,便直言说道。
朱高煦不以为忤,微微笑了笑,问道:“吴卿可吃过烤甘薯?”
“回陛下,臣吃过,味道好极了。”
吴讷恭声答道。
朱高煦颔首道:“甘薯本为海外之物,并非我中华原产,但其能使我大明亿万百姓免遭饥馑之苦,所以朝廷大力推广种植此物。同理,若字母切音法方便我大明子民识字读书,又如何推广不得呢?”
PS:明朝官话口音与后世是不一样的。
第(3/3)页