第二百三十六章,窃贼-《法兰西之狐》
第(2/3)页
奥利弗,那些工厂主、商人、贵族体面人,他们都是贼,包括英国的国王——他就是一个贼头!他们之所以能过着那样的好日子,是因为他们将本来应该是我们这样的穷人的一切都偷走了!
奥利弗,他们说我是贼;他们到处通缉我,为我的脑袋开出五十个英镑的赏钱——容我骄傲一下,这甚至比那些法利赛人给耶稣开出的赏金还高呢。(按圣经的说法,犹大用三十个银币卖掉了耶稣)但是,你看看,奥利弗,我做了那么多的大案子,偷了,抢了那么多的钱,你看我吃得好,穿得好,有钱得像一个体面人一样吗?我的钱都到哪里去了?
奥利弗,那不是我的钱,那是所有的穷人的钱。我从那些窃贼那里拿回来的每一分钱,都被送回到了它的原主人那里了。这就是为什么,他们消灭不了我的原因。
奥利弗,这几十年里,他们已经绞死了五个费金了,也许明天,我就会成为第六个被吊起来的费金,但是,只要违背上帝的意愿的的真正的窃贼们还在,费金永远不会死。奥利弗,知道我最喜欢你什么吗?我喜欢你的正直和善良,我相信,将来也许有一天,你的名字也会变成费金的。
奥利弗,记住,我们不是窃贼,我们只是在帮助更多的人拿回本来就是他们的东西,我们的手,只伸向那些‘体面人’,绝不伸向和那些真正汗流满面,却仅能,或者不能糊口的人。”
“我不是窃贼,我只是在执行上帝的意志,帮助那些人拿回他们自己的东西。”奥利弗轻轻地对自己说。然后他看到了一个葡萄、丝绸和原生质的最佳制品正走进了街那边的一家书店。
在书店中出入的当然都是有钱的体面人,而那个家伙一副傻乎乎的样子,似乎毫无防备。
小奥利佛便悄悄地走了过去,他上身的衣服倒还体面,裤子也还过得去,虽然旧得有点发白了,但是至少洗得干净,只是他的鞋子实在是不太体面,上面破了一个洞,以至于他的脚丫子都可以伸出来了呼吸新鲜空气了,就像春天里从地底下钻出来的小草一样。
只要顺利的进了书店,他就可以迅速的靠近那个看起来傻乎乎的“体面人”。他此时正站在柜台前,看放在书架上的那些书。
也许是因为视力不太好,那个体面人将脖子伸的长长的,就像是一只鸭子,脑袋被一只无形的手捏住了,向上提着。而他的裤子口袋鼓鼓的,看形状就像是一个钱包。
奥利弗摸了摸衣兜里的小刀片,然后若无其事地向着书店当中走去。只要那个站在书店门口的家伙没有看到奥利弗的能让脚指头自由呼吸的鞋子,他就能走进书店,然后为那些受苦受难的穷苦人拿回一笔钱。
然而站在门口的侍者的目光迅速地落到了他的露出了大脚趾的鞋子上,然后,一只大手悄无声息的将他一拨,奥利弗就像一个陀螺一样的打了个转,然后便不声不响地回到了大街上。他知道自己是没办法进去了,只能远远地盯着目标。
那个傻乎乎的体面人似乎是听到了什么,往这边望了一眼,然后便继续和书店的老板说起了话:“老板,有英文版的《斯巴达克斯》的剧本吗?”
“只剩下最后的几本了,怎么,您也要一本吗?”店老板问道。
第(2/3)页