第一百七十三章,希腊火-《法兰西之狐》
第(1/3)页
就在英国人的第一次大扫荡结束后的第五天,巴黎著名的“科学与真理报”刊发了一篇非常长的新闻报道。这篇报道的标题是:《亲历地狱——来自爱尔兰战场上的报告》
这是一篇长达三万多个词语的新闻,这在当年,是完全没有先例的。那个时代的报纸刚刚起步,因为印刷技术的限制,所用的纸张往往都只有十六开,能够刊印的文章自然不可能有多大的篇幅。为了刊登这篇长文,“科学与真理报”不得不弄得这一期的报纸厚得像是一本书。
在这篇文章里,那位姓维尔福的作者描述了他在爱尔兰亲眼看到的各种事情,尤其是英国人对爱尔兰农村的大扫荡,以及这当中的种种骇人听闻的暴行。
一般来说,法国人本来就不喜欢英国人,对于关系到英国人的负面新闻更容易相信一些。但是即使如此,这篇报道中所描绘的英国人的残暴程度也远远的超出了法国人的想象。
但是很快,更多的证据出来了,这证据就是英军自己的战报。为了炫耀自己的“武功”,为了震慑爱尔兰人,使他们不敢再反抗。英国军队在发出的战报中毫不避讳,甚至是极力地炫耀自己在“绞索行动”中获得的“成绩”。着这些“成绩”也正好证明了此前“科学与真理报”上的那篇看起来很夸张的报道。
两天之后,督政府召开紧急会议,宣布将进一步增加对爱尔兰人民的斗争的援助。同时,教皇冕下也慷慨解囊,捐献出了一百万法郎用于帮助那些“受难的爱尔兰兄弟”,同时他还谴责了英国人的暴行,并号召全欧洲的天主教徒都向“受难的爱尔兰兄弟”伸出援手。
约瑟夫也明白,爱尔兰的革命到了生死关头,如果爱尔兰人真的顶不住了,以后就没钱赚了!所以这一次,在拿到拨款之后,他居然破天荒地没有进行大规模的“漂没”,而是真的把这些钱能买得到的东西都老老实实地装上了船,运往爱尔兰。当然,“漂没”可以没有,但是“润滑剂”却是一个法郎都不能少的。
除了武器,还有更多的顾问人员也将乘着船前往爱尔兰。他们将在爱尔兰,用英国人,也用爱尔兰人的鲜血,不断地实验新的武器,新的战法。
军事顾问阿诺迪埃·德·维尔福就在这个时候登上了一条前往爱尔兰的飞剪船。他是一个二十多岁的高个子年轻人,有着两只非常长的胳膊和大的似乎过头了一点的手掌。如果在后世,多半会成为大学篮球场的最出风头的一个。他是没落贵族出身,但是却投身革命,而他的兄弟维克多,就是刚刚在“科学与真理报”上发表了那篇长文的作者。
“维尔福先生,最近海上的情况稍微有点变化,也许我应该告诉你们,以便你们能有一些准备。”当维尔福上船的时候,船长莫雷尔这样对他和其他的几个人说。
“怎么了?有什么变化?”维尔福问道。
“最近英国人专门制造了一些船只,用于拦截我们。”莫雷尔回答说。
“用于拦截我们?就凭他们的那些跑到6节都不容易的军舰?”旁边一个叫莱克勒的小伙子不屑的道。
第(1/3)页