第二百一十三章 隐形神助攻-《彼岸青藤》
第(3/3)页
“twas??grace??that??taught??my??heart??to??fear??and??grace??that??fear??relieved,
(如斯恩典,使我敬畏,免我忧惧)
how??precious??did??that??grace??appear??the??hour??i??first??believed,??
(归信伊始,即蒙恩典,何其珍贵)??
through??many??dangers,??toils,??and??snares??i??have??already??e……”??
(冲决网罗,历经磨难,我已归来)
唱到这里,艾玛忽然忘词了。
忘词对于独唱者来说不是偶然现象,合唱团演唱的曲目大多是圣经中的诗篇,也会练习一些歌剧中的经典片段,歌词除了英文之外,还有意大利语、法语、德语、希腊语、拉丁语……,演唱一首曲目更是动辄二三十分钟,长一些的可能达到一个小时。记背这些文学性很强,语种丰富的歌词,其难度不亚于再修一门人文学课程。
初来乍到合唱团的九年级新生,基本上被认为是没有能力唱独唱的,这也就不难理解,为什么迟到的同学到前面来独唱,对九年级新生来讲,是一种相当有挑战性的惩罚了。
艾玛停了几秒,一抬头,对上米勒博士余怒未消的目光,慌忙把视线移开。
这时,从第二排的侧面,传出一个细如蚊蚋的声音,声音细声细气地鸣唱着,钢琴的琴音几乎将那个声音完全盖住:“tis grace has broughtsafe thus far and grace will leadhome……”
(恩典眷顾,一路搀扶, 靠它指引,终返家园)
艾玛瞬间想起了后面的歌词,跟着那声音的提示唱了起来,飘飘渺渺,似有似无的声音低分贝地轻轻引领着,艾玛洪亮的嗓音与其重合:
“how sweet the namejesus soundsa believer's ear ,
(闻主之名 犹如甘露)
it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear
(慰我疾苦 给安宁)
must jesus bear the cross alone and all the worldfree……
(以己一身 救赎世人 )
艾玛一边唱,眼睛一边四下寻找着声音的源头。
第(3/3)页