第680章 午夜凶铃-《聊斋好莱坞》


    第(2/3)页

    夏洛特无语地道,而查理兹也点了点头,

    “贞子嘛!我们一起看过那个日本恐怖片,还不错——说起来,你之前不是说过想翻拍一下那部电影吗?现在准备的怎么样了?”

    “翻拍?我说过吗!?”

    夏洛特一愣,随即想了起来——

    的确,日版的《午夜凶铃》于1998年上映后,夏洛特也曾经找到录像带,与查理兹一起看过。

    那个时候,他的确随口说过想翻拍这部电影之类的话。

    不过,也许是因为和夏洛特相处久了,对东方文化理解比较深的缘故,查理兹也被从电视屏幕中爬出来的贞子吓得够呛。

    ——结果,看完录像带后,夏洛特在床上“安慰”了查理兹好久,就把翻拍的事情抛到脑后了。

    而现在想起来……

    “真翻拍《午夜凶铃》的话,似乎也不错!”

    ——事实上,在夏洛特原本的时空中,好莱坞的确翻拍过《午夜凶铃》。

    虽然在很多东方人眼中,这只是传统的美式血浆片,并没有原版的《午夜凶铃》震撼人心,但美国人自己却觉得还不错。

    ——实际上,这种情况在好莱坞翻拍其他文化圈的优秀电影时经常出现。

    ——美版的《无间道》,在大部分看过港版原著的东方人看来,都是乱七八糟的。可这部电影在美国评价却很高,导演马丁·斯科塞斯甚至因此拿下了奥斯卡最佳导演的小金人。

    当然,这个小金人,某种程度上其实是电影科学与艺术学院给老马丁的安慰奖或者说终身成就奖。

    但能通过翻拍的《无间道》拿奖,本身也说明这部电影在美国观众的眼中拍得还是不错的。

    而美版的《午夜凶铃》也是如此。

    尤其,在夏洛特原本的时空中,翻拍这部电影的导演,还是那个时空中《加勒比海盗》前三部的导演戈尔·维宾斯基。

    「这也算是一种奇妙的缘分吧!」

    夏洛特心中琢磨着。

    ……总之,经过妻子的提示,夏洛特觉得《午夜凶铃》还是值得翻拍一下的。

    当然,不需要由他自己亲自执导。

    ——毕竟,作为一线商业片大导演,翻拍一部低成本的日式恐怖片似乎有点儿跌份。

    但担任制片人还是没问题的。

    至于导演的工作,完全可以交给老枪嘛!
    第(2/3)页