第552章 美国式离婚(一更)-《聊斋好莱坞》


    第(3/3)页

    “所以,你现在暂时没案子可查了?”

    艾琳·艾德勒似有意似无意地向福尔摩斯问道,而后者则回了一句,

    “就像你现在暂时没有丈夫可骗了一样!从这桩婚姻中你得到了多少?”

    ——按照《福尔摩斯探案集》的原著,艾琳·艾德勒出场于《冒险史》中的《波西米亚丑闻》一文,她在柯南·道尔的笔下,也是一个擅长欺骗感情和婚姻,借机获取钱财的精明女士。

    所以,福尔摩斯用这样的话质问她,其实并没有什么问题。

    ——这其实很符合艾琳·艾德勒的人设。

    然而,当饰演艾琳的人变成了妮可·基德曼时,尤其是现在她和汤姆·克鲁斯正在离婚大战的时候,这些话就显得有些别的意思了。

    反正,妮可·基德曼之前的表现一直很好,可到了这里,却不自然地NG了两次,可见她对这带着世界恶意的台词颇有些不舒服。

    不过,夏洛特也没有修改台词的打算。

    一方面,这台词确实符合福尔摩斯与艾琳·艾德勒之间的关系与设定,没有修改的必要。

    何况,他原本世界中,由瑞秋·麦克亚当斯饰演艾琳·艾德勒时,也有一样的台词。

    ——这说明现在妮可·基德曼会碰到这样的台词,就是世界的恶意,与夏洛特的意志无关。

    另一方面,夏洛特也未尝没有借这几句台词,调侃一下妮可·基德曼和汤姆·克鲁斯的意图。

    起码,知道妮可·基德曼与汤姆·克鲁斯之间关系的电影观众,听到这些台词时,肯定会觉得很有意思。

    尤其,到了明年《大侦探福尔摩斯》上映的时候,两人的离婚大战也该落下帷幕了。

    ——那个时候,这台词一定会更加应景!

    当然,如果仅仅是这么一句台词,可能确实会让妮可·基德曼感觉不太好。

    ——毕竟,这好像她是坏人一样。

    但结合后面的台词,感觉却又一下子变了——

    


    第(3/3)页