第三十九章 柏拉图-《重生美国当大师》


    第(3/3)页

    袁燕倏低下头,缓缓地用英文吟诵道:“爱就是对不朽的期盼,而一切可朽者都在尽力追求不朽。以生育繁衍为目的的交往是延续轮回的低级追求,而最高等级的爱是热爱最终可以达到善的形式的智慧和哲学。人的**是可朽的,唯有精神不朽。一个人的品格愈高尚,雄心壮志也就愈大,因为他们爱的是永恒。纯粹的、高尚的、以至善为最高目的、以智慧和哲学为追求对象的爱情!”

    对不起,我们的袁大师自己都不知道自己在说什么。大概就是三次元的爱都是肮脏的肉/欲,二次元的爱才是无垢的纯爱。

    “大师球你说什么,那诗现在只有匈牙利文原版,要翻译成那四句还要收2oB币?!就是说一个字一个B币……中,我付了!”

    在徐志摩和何廉的注视下,一脸痛苦的袁燕倏猛然转身,几个大步走到窗前,一把推开了窗户……

    风,吹动了他的;光,剪下了他的影;爱,紊乱了他的心。(此三句为笔者原创,不经允许不得转载!)。

    袁燕倏笔直地站在窗前,背对着两人曼声吟道:“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛!”

    这诗分明就是为他这位新古典自由主义大师量身打造的啊,不抄对不起父母对不起人民对不起读者对不起党妈妈!

    不知过了多久他长长地叹息了一声,身子垮了下来,双手无力撑在窗框上用屋内两人堪堪能听到的音量轻轻地说了一句:

    “因为爱她,所以放手。”


    第(3/3)页