第二十八章 眼泪止不住啊…-《变身本子漫画家》


    第(1/3)页

    苏仙儿弹唱的歌曲是《樱花樱花想见你》,这是前世Rsp改编自高野健一的《さくら》。笔Δ  趣ΔΔ  阁WwΔW.ΔbiqUwU.Cc

    歌词曲调无疑是非常动人的,但却有着争议。

    高野健一的《さくら》描述的了父亲对逝去女儿小樱的思念。

    而这Rsp改编的《樱花樱花想见你》却有两个版本含义,一个是认为这歌是Rsp以女儿小樱的角度对第一歌进行了回复并鼓励了父亲,但由于mV的原因却让很多人认为这是逝去的妻子写给在世丈夫,鼓励丈夫坚强的活下去。

    当然,苏仙儿本身却倾向于第一种女儿写给父亲的角度,因为这样第一歌和改编的第二才能算是一个连接起来的圆满故事。

    而高野健一之后的《桜ひらり》也让苏仙儿印证了想法,这歌是高野健一再次以父亲的身份回复了樱花(小樱)表示自己一定会坚强。

    至此三歌的连串,让这个系列的歌曲意义都升华了,难得的是三歌都极致优美,非常好听。

    这也是苏仙儿会选第二《樱花樱花想见你》的原因,因为一想到日语歌,她便想到了这。

    在前世的华夏,这歌在国内的传唱度是最高的,受人追捧,还被‘沃特艾文儿’二次创作中文填词成《你曾这样问过》,最后由周深翻唱,只不过改编成中文后,意义已经不同了。

    而相比《樱花樱花想见你》,苏仙儿却更喜欢高野健一的第一《さくら》,不过这歌太过悲伤,也不适合现在弹唱。

    手指仿佛飞舞的蝴蝶,轻抚琴键动人旋律缭绕着整个空间,让房间都沉溺在唯美的音符当中。

    苏仙儿甫一开口,林静姝眼中便闪过震惊。

    『樱花樱花,想见你,现在就想要见你……』

    『没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。』

    『樱花樱花,想见你,现在就想要见你。』

    『谢谢,一直都最喜欢你,我是辰星,会永远看着你守护着你。』

    优美的旋律无需置疑,而苏仙儿的声线由于从小学习音乐的缘故,节奏转程十分自然,如果将歌词翻译成中文,其字词无疑是非常简单甚至浅薄的,这就是日语歌的短板。

    但苏仙儿唱的是日语歌,不是华语歌,樱唇吐出的日语转化的音符吸引人心,婉转动人,琴声旋律配上歌声,让林静姝转眼便沉溺其中。

    学了将近十年的音乐,从单纯的爱好,变成现在调节心情的娱乐手段,林静姝对于音乐是非常喜爱的。

    但了解越深,口味自然更加刁钻,现在音乐圈的歌曲几乎已经没有一能够打动的了她,而她一般翻唱的都是一些经典老歌,所以在B站上显得不温不火。

    而今天,林静姝却现她认识几天的苏仙儿让她惊艳到了。

    这歌一开头便仿佛磁铁一般,牢牢的吸引住她,让她沉沦。

    大部分的歌曲都是开头平缓,中期进入**,转程两阶段进入结尾。

    而这不同,歌未出,仅凭前奏旋律便吸引住她了,更不用说苏仙儿的陡然开口,就让她不可自拔了。

    这种歌曲仅凭开头吸引人,确实惊艳,但对作曲的要求却很高,因为开头即**,但一歌的时间可是3-5分钟,如果中间的部分吸引不了人,这便是败笔。
    第(1/3)页