第(2/3)页 那对耳环没有使用宝石,用金丝和金珠构成,图案和结构充满千年前阿拉伯帝国时期的味道。 检查到这,张楠道:“应该是伊斯-兰的东西,不过不是古伊斯兰时期,要晚的多。 阿拉伯人早期本身的手工艺水平一塌糊涂,不过在占领西亚、北非和西班牙南部之后,有大量能工巧匠归了阿拉伯,后来还影响南亚次大陆,这些东西还带点印度和波斯地区的工艺。 这些很可能是两三百年前马来地区的产品,那时候那里的苏丹有些有这个财力,也有足够好的印度和华夏南下的工匠可以利用,能制作这样水准的首饰。” 到这,张楠将项链、手链、胸针、耳环分一堆,两只手镯、胸饰和那件说不上名的“权杖”放一块,“这应该是两份珠宝,不是一个系列。” …… 一个箱子内就有这样的收获,对其它几十个箱子更有盼头了。 再开! 托马斯-雅克布试图去搬一个一米多长的长方形大箱子,结果一上手就说了句:“很重,应该有个300磅!” 重好呀,有盼头! 300磅的东西雅克布抱得起来,可问题这箱子不好下手,就没蛮干,马克连忙上去帮忙。 两兄弟把大箱子抬到宽敞的地方,用撬杠撬开,里头还是垫着不少布料。 乱七八糟的填充物去掉后,一帮大男人有点搞不明白情况了——“这又是个什么玩意?” 特别是马克和雅克布,过去了好几秒都看不懂,关老大也差不多,倒是其他人很快有了猜测。 东西抬出来,张楠上上下下看了会后道:“这是架婴儿床,卧槽!纯金钻石红宝石婴儿床!” 第(2/3)页