第四十六章 卡萨布兰卡-《谁的青春不荒芜》


    第(3/3)页

    hidingintheshadowsfromthespots

    moroccanmoonlightinyoureyes

    makingmagicatthemovies

    inmyoldchevrolet

    …………………

    ps:这首英文歌的名字就是casablance(卡萨布兰卡)下面是上文一段歌词的中文翻译。有没有人觉得这样的咖啡店特别浪漫,忽然间我也多了一个幻想,幻想自己有一天可以在一个阳光明媚的午后,和最爱的人去这样的咖啡店。

    我坠入了爱河

    与你一起看《卡萨布兰卡》

    沉浸在露天汽车影院后排

    摇曳的灯光中

    在星空下

    可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱

    漫长炎热的夏季里

    爱意情长

    以为你也爱上了我

    一起看《卡萨布兰卡》

    在里克咖啡店烛光里的

    吊扇下牵手

    在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵

    你眼里闪映着摩洛哥的月光

    随着电影

    在我那辆老雪佛兰车里制造神奇


    第(3/3)页