第四十六章 卡萨布兰卡-《谁的青春不荒芜》
第(3/3)页
hidingintheshadowsfromthespots
moroccanmoonlightinyoureyes
makingmagicatthemovies
inmyoldchevrolet
…………………
ps:这首英文歌的名字就是casablance(卡萨布兰卡)下面是上文一段歌词的中文翻译。有没有人觉得这样的咖啡店特别浪漫,忽然间我也多了一个幻想,幻想自己有一天可以在一个阳光明媚的午后,和最爱的人去这样的咖啡店。
我坠入了爱河
与你一起看《卡萨布兰卡》
沉浸在露天汽车影院后排
摇曳的灯光中
在星空下
可乐与玉米花仿佛香槟和鱼子酱
漫长炎热的夏季里
爱意情长
以为你也爱上了我
一起看《卡萨布兰卡》
在里克咖啡店烛光里的
吊扇下牵手
在避开聚光灯的暗影中相拥缠绵
你眼里闪映着摩洛哥的月光
随着电影
在我那辆老雪佛兰车里制造神奇
第(3/3)页