第(3/3)页 ……” …… 岛国某家庭中。 “妈妈,你看!妈妈你快看大屏幕上的字幕!!”院子里,正和小伙伴一起看封王赛实时转播的水野良介猛地惊呼了一声,“啊,不!你快听!” “这……良介,这是我们岛国语啊!”他的妈妈掩嘴惊呼。 同一时间,院子里的议论声爆炸了开来! “噢,叶君居然还用了我们岛国语?!” “我懂中文!刚才叶君一开始用的是普通话,后来变成了粤语,也就是华夏的一种方言!现在又是我们岛国语!哦,天哪!这首歌,叶君用了三种语言了!” “太好了!终于能听得懂了!!” “两分钟前,我完全想不到会这样!” “串烧算什么?这才是真正让人想不到的啊!” …… “安静~~”一片嘈杂的议论声中,水野良介突然大吼了一声,道,“听叶君唱歌!” 顿时,众人安静了下来,怀着十二万分的激动,紧盯着电视上那个远在华夏的身影! “高価なニットをあげるより(与其给你昂贵的织物) 下手でも手で编んだ方が美しい(倒不如差劲的手织来得美丽) ここに无いものを信じれるかどうかにある(能否相信并不在这里的东西呢) 今は远くに离れてるそれでも生きていれば(如今即使天各一方也能活下去的话) いつかは逢える(总有一天我们还会相遇) でも伤つかぬように嘘は缲り返される(但还是为了不受到伤害而重复着谎言) ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて(你不在这里,我不觉得伤心) ここにあなたがいないと思う事がせつない(でも)(想起你不在时,才让人难过(但是)) ……” 在接下来的时间里,叶予每每在最恰当的时机切换语言演绎这首《红日》! 普通话,粤语,岛国语! 而这三种语言的歌词表现的意境又极其相似,有励志,也有对“你”的思念,总体情绪积极向上! 再配上那强烈的节奏,抓耳的旋律,顿时将现场的气氛调动到了顶点! 6分多钟! 这首前世4分多钟的歌曲,因为叶予要用三种语言的缘故,被他整整扩充到了6分多钟,也让现场high到了爆! 突然,叶予猛地对着话筒狂吼了几声!掀起了一片片尖叫! 与此同时—— “嘭!”“嘭!”“嘭!!” 伴随着爆炸特效,各个闪光灯毫无预兆地全灭! 音乐戛然而止! 舞台变得一片漆黑!! ——(未完待续。) 第(3/3)页