第(3/3)页 难道钱学森老先生也被戈文的那篇评论说服了吗? 无数的读者,和有关人士都不禁这样的想到。 应该不会吧?再等等看吧。 就在文坛、科学界和读者群都密切的关注着接下来的动向之时,2月21日,《人民日报》刊登的一条新闻将所有人的目光都转移了过去。 这条新闻是来自日本的。 1984年2月20日在日本东京举办的第13届日本星云奖上,戈文的《乡村教师》获得了海外最佳短篇科幻小说奖。 《人民日报》作为中国最大的报纸,自然关注全球的新闻信息,其下辖的新华社在世界各国设有通讯站。戈文获奖这样关系到中国的新闻自然要报道了。 戈文获得了日本星云奖?! 怎么回事了? 科学界稍稍留意了一下,整个文坛以则骚动了。 这年头中国的作家获得国外的文学奖其实也是有的,可是获奖的都是诸如巴金那样的老一辈文学大家,年青一代根本没有机会得到这样的荣誉。 你想,就算你的作品再怎么优秀,销量再怎么高,那也都只是在中国。大家说一样的话,写一样的字,阅读起来自然毫不困难。可是想要让作品被国外的读者知道,那你的作品就要被人翻译成外国文字。不然天书一样的汉字,外国的读者怎么能看得懂? 可是戈文的作品怎么会被翻译成日语了呢? 还有,这个星云奖到底是个什么奖呢? 很多人开始收集起资料来了,然后他们就弄清楚了事情的原委了—— 日本星云奖是是日本幻想小说界最权威的奖项。在其国内有相当的影响力。该奖项由每年的日本科幻年会成员投票选出,候选对象是上一年1月到当年1月,在商业杂志上发表或以单行本方式出版的日本原创幻想小说、评论和漫画等,同时也包括最佳翻译长篇小说和最佳翻译短篇小说两项内容,而戈文获得的就是最佳翻译短篇小说奖。 戈文的《乡村教师》是由早稻田大学的中文系老师岩上治翻译并刊登在1984年1月日本的科幻杂志《宇宙尘》上的,这篇科幻小说还掀起了日本国对于教师致敬的全国大型活动。而关于知识改变命运、知识改变人生的大讨论也是如火如荼的进行着。 看着收集来的资料,一众文坛的作家们都是面面相觑,科幻小说还有这前途?! 感叹之余,这些作家们就开始了他们的又一轮羡慕嫉妒恨。 中国的读者同样非常的高兴,对于戈文的得奖,大家都是非常的自豪——这小子就是给咱中国人长脸! 当然大家在高兴的同时,心中也是有那么一丝不屑的—— 哼,我们戈文可是世界科幻协会的成员,是美国的现代科幻之父亲自邀请加入的。得你们个奖那还不是手到擒来!(未完待续。)(未完待续。) PS: 晚上小孩闹的厉害,一直到九点多才安顿下来码字,所以晚了。这是12号的第一更。 笔趣阁手机端 http://m.biquwu.cc 第(3/3)页