第一六三章 通天塔高,文言同一-《乱清》
第(2/3)页
“架愈打愈大,死的人愈来愈多,彼此的梁子,愈结愈深,终于没有办法再住在一个地方了,人们只好流离各地,各自筑城、建国。这个时候,眼中看去,周围无非仇雠,于是彼此攻伐,世代相仇,无止无休。”
说到这儿,关卓凡向慈禧微微俯首,说道:“回太后,臣的故事,讲完了。”
“蓝厅”之内,一时间,极其安静。
本来,关卓凡讲完“西洋上古故事”,就该奏他的“想头”了,但关贝勒决定先等一等——等圣母皇太后有所反应再说,这样,会比较有味道。
过了好一会儿,慈禧开口说道:“我不晓得自己猜的对不对?你的意思,是不是说——回、汉之间,言语不通,致生龃龉,甚至……相仇、相杀?”
御姐果然聪明啊。
关卓凡点了点头,说道:“太后圣明!回、汉的恩怨,由来已久,原因复杂的很,当然不仅仅是言语不通这一桩——不过,这肯定是极其紧要的一桩!试想,言语不通,无法交通,又如何能够视对方为同类?彼此都想着‘非我族类,其心必异’,时日长了,何能不生事端?日积月累,又何能不生大祸?”
慈禧不由自主,微微颔首。
她想了一想,峨眉微蹙,说道:“回人是讲什么言语的?我竟是不晓得!不是……汉话么?”
关卓凡说道:“回太后,这个……也是,也不是。”
也是,也不是?
“回人的先祖,自阿拉伯、波斯等地,辗转来到中国,回人的‘母语’,其实是阿拉伯话和波斯话。其中,因为回教的经典,几乎都是以阿拉伯文写就的,回人礼神的时候,阿訇讲道——阿訇就是回庙的主持,也大多用阿拉伯话,所以,回人的‘母语’,以阿拉伯话为主。”
“母语”是个新鲜词儿,但并不难理解,不需关卓凡特别解释,御姐自能默喻其意。
外部的世界,御姐的印象,是很模糊的,不过,“阿拉伯”、“波斯”,虽然不甚明其所以,倒都是听说过的,也无需关卓凡做特别的解释。
“回人先祖,隋唐的时候,便开始移居中国。迄至元末。历时已久。繁衍已众,但所操言语,还是以阿拉伯话为主——当然也有会说汉话的,可是,人数并不算多。”
“这个情形,到了前明,始有大的改观。朝廷明令,回人必须学讲汉话;同时。回汉杂处,回人若始终不说汉话,自个儿也实在是不方便。于是,讲汉话的回人,慢慢儿地多了起来。”
“我朝定鼎,在这个事情上边儿,大致是承继了前明的政策。譬如,雍正年间,安徽巡抚鲁国华上奏,指回人‘异言异服’。请朝廷予以取缔。”
“鲁某所请,自然是偏激了。回人的服饰。有的素净,有的艳丽,其实是很养眼的;至于回人的言语——怎么说呢,嗯,就像广东人,一边儿说官话,一边儿说广府话、潮汕话,不能说只许广东人说官话,不许说广府话、潮汕话——那……也未免太霸道了。”
第(2/3)页