第二五零章 鳗鱼-《韩娱之星光最闪耀》
第(1/3)页
笔趣阁手机端 http://m.biquwu.cc 使我1介然有知2,行于大道,唯施3是畏。大道甚夷4,而人5好径6。朝甚除7,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食8,财货有余,是谓盗竽9。非道也哉!
[译文]
假如我稍微地有了认识,在大道上行走,唯一担心的是害怕走了邪路。大道虽然平坦,但人君却喜欢走邪径。朝政**已极,弄得农田荒芜,仓库十分空虚,而人君仍穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,饱餐精美的饮食,搜刮占有富余的财货,这就叫做强盗头子。这是多么无道啊!
[注释]
1、我:我,指有道的圣人。老子在这里托言自己。
2、介然有知:介,微小。微有所知,稍有知识。
3、施:邪、斜行。
4、夷:平坦。
5、人:指人君,一本作“民”。
6、径:邪径。
7、朝甚除:朝政非常败坏。一说宫殿很整洁。
8、厌饮食:厌,饱足、满足、足够。饱得不愿再吃。
第(1/3)页