第29章 人间椅子-《我最白新书》


    第(1/3)页

    秦艺开学第二天没什么事,林知白上午去学校领了些课本,然后辅导员组织大家竞选班干部。

    林知白对当班干部没什么兴趣,所以并没有参加竞选。

    最终班长由朱雅婷担任,就是昨天那个主动过来和林知白打招呼,加好友拉他进新生群的女生。

    下午学校没事。

    林知白回到水云居,想着要不要找个律师起草一份雇佣合同,结果没想到绯红竟然主动表示:“为了保障宿主的利益,系统可为宿主免费提供雇佣劳动合同模板,以后宿主需要的所有合同都可以交给系统拟定。”

    “合同拟好了?”

    林知白意外的问了句:“系统还有哪些功能是我不知道的?”

    绯红的声音毫无情绪:“具体功能需自行摸索,如果宿主需要的话,绯红可以陪您玩成语接龙。”

    林知白:“……”

    不管怎么说绯红终究还是提供了便利,林知白不用额外找律师了。

    把系统提供的合同导出打印,林知白联系了江城,让对方下午抽空来自己住处签约。

    结果江城下午一点就来了。

    保姆刘姨开门带江城进客厅。

    林知白此时正在客厅茶桌旁看系统提供的合同。

    抬头见江城已经到了,林知白笑着开口道:“你过来看一看这份雇佣合同有没有问题,没问题的话咱们就签个字。”

    “好的。”

    江城上前接过合同仔细看了起来。

    林知白给江城倒了杯茶,发现对方竟然站在那看合同,下意识道:“不用拘束,坐下来慢慢看。”

    “咳。”

    江城看着茶桌旁的椅子,表情有些古怪:“我刚刚吃完午餐,想多站一会儿消消食,老板不用在意。”

    林知白一愣,旋即似乎想到了什么,笑道:

    “请自便。”

    江城看完合同对林知白道:“我没有问题了。”

    合同是常规的一式两份,林知白先把自己的一份签署好,然后又和江城交换签字,等双方都签下名字,合约便正式生效了。

    签完字。

    林知白沉吟道:“以后可能会共事很久,你年龄比我大一些,以后我叫你诚哥吧。”

    “老板客气了。”

    江城道:“叫我阿城也可以。”

    不知道为什么,林知白觉得还是诚哥有气势,他开口道:“我的小说诚哥应该看了吧?”

    “看了。”

    江城犹豫了一下,终于还是没忍住,发自内心的惊叹道:“老板的小说非常精彩,虽然只是个短篇,却还是让我……”

    江城一时间没找到合适的形容词。

    直到看向眼前的椅子,他才继续道:“让我对椅子产生了阴影。”

    说完。

    江城终于坐了下来,只是屁股轻扭了几下,似乎颇有几分不自在。

    再次咳了一声。

    江城开口道:“按照老板的要求,我早上看完小说之后就把它投到了纳森书屋旗下的《推理悬疑志》,接下来我们需要成立一个工作室,麻烦老板给工作室想個名字吧。”

    “鲲鹏。”

    “鲲鹏?”

    “大鹏一日同风起,扶摇直上九万里,不如就叫鲲鹏工作室吧。”

    林知白开口。

    此句出自《上李邕》,前世记忆中为唐代诗仙李白年轻时所作,后面还有些内容,比如“宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少”。

    江城微怔,这是他自己创作的句子吗?

    好一个‘大鹏一日同风起,扶摇直九万里’,自己这位神秘又年轻的老板,似乎在不经意间展露出了令人惊叹的才华,就像对方那部名叫《人间椅子》的小说,莫名的叫人心生战栗。

    “好。”

    江城感慨道:“古人爱鲲,言志常以鲲鹏自喻,老板志向高远,希望我也能与君共勉。”

    说完。

    江城起身道:“那我先去办工作室的手续了。”

    林知白笑道:“那下次诚哥过来,我是不是要把椅子换成板凳?”

    江城失笑道:“倒也不至于,只是我想着,纳森书屋的编辑今天大概也吃需要站着消消食吧。”

    ……

    花开两朵各表一枝。

    纳森书屋每个月都会发行一期《推理悬疑志》,杂志编辑们通常会在二十号之前决定下月初具体在杂志上刊载哪些短篇故事。

    此时刚吃完午饭。

    编辑潘毅开始审稿。

    他即将阅览的稿件正是《人间椅子》。

    人在吃完午饭后会犯困,潘毅这会儿也有些昏昏沉沉的,他想着审完这个稿子就午休。

    稿子开头没什么特别的内容,就是简单交代一下人物场景。

    【每天早上十点,佳子目送丈夫去官署上班……】

    嗯?

    佳子?

    像楚洲那边的取名风格,不过这也没什么值得奇怪的,蓝星作家的小说创作背景,从来都是想用哪个洲就用哪个洲,虽然文化不同,但各洲官方语言是相通的。

    别说潘毅习惯了。

    蓝星读者们也早就习惯了各种风格背景的小说,代入感是没有问题的。

    这点和地球不一样。

    地球各国文化很受语言不相同的制约和影响,各自理解起来都很吃力。
    第(1/3)页