第一百七十章 破落小鎮羅斯維爾-《美利堅1881:他們叫我傳奇》


    第(1/3)页

    石頭本身,并不算一種容易駕馭的建筑材料,費時又費工。

    所以,石頭建筑在美國西部可并不多見,因為往往木頭就能解決大部分問題。

    但他們眼前的這座建筑,是貨真價實的石砌碉堡。

    這頗有一種歐洲中世紀的復古風格。

    “你們從哪搞來的石頭?”陳劍秋看了一眼這座碉堡,雖然工藝一般,但好歹像模像樣,沒有像樣的炮的話,還真不一定容易攻進來。

    “估計是那片山。”霍爾姆斯指了指南邊光禿禿的山丘。

    “額,其實,我們征用了當地的一些納瓦人。”沃恩摸了摸鼻子,“這點他們和我之前所見過的印第安人不同,他們中有一些有著很好的石匠技術。”

    他們跟著沃恩從碉樓下的大門走了進去。

    陳劍秋這才才見到了里面的全貌。

    建筑的內部比外部看起來要簡陋許多,嚴格意義上講,這是一個由四面石墻圍成的寨子。

    四個射擊塔樓位于碉樓的四個角上,連接它們的石墻的頂部,可供人通行。

    石墻上架著木頭梯子,通著下面四面墻圍成的空地。

    而沃恩和他的士兵們,平時就住在中間空地上的土坯房子里。

    陳劍秋感到有點奇怪:“你們為什么住的房子不也干脆用石頭砌了呢?”

    “因為被征用的納瓦人跑完了。”沃恩不好意思地撓了撓頭,“這邊地勢太過平坦,我們無險可依,所以這四面石頭墻還是起了不少作用的。”

    眾人順著梯子爬上了墻,他們沿著墻頂繞了一圈。

    西邊的石墻邊上。

    “這是我們來的地方。”霍爾姆斯指著那片荒原,“奇瓦瓦沙漠(desert)。直到幾百公里外,才有人煙。”

    他們沿著石墻,走到了南邊的石墻。

    南邊是一條入山的路,羅斯維爾位于洛基山東麓,陳劍秋明白了之前為什么霍爾姆斯說,如果再往南走,必須要經過這個地方。

    最后他們來到了東邊。

    不遠處,一個破落的小鎮,出現在了他們的視野中。

    “這就是羅斯維爾(roswell)了。”

    陳劍秋沿著霍爾姆斯指得方向看去。
    第(1/3)页