第(1/3)页 那把槍安安靜靜地躺在柜子的角落里。 它看起來像極了他穿越前所見到的那些霰彈槍,風格和旁邊的那些折疊式的后裝霰彈槍格格不入。 “這把是什么槍?”陳劍秋問道。 勃朗寧還在紙上寫著些什么,瞄了一眼那把槍: “哦,那是一把試驗品,霰彈槍,泵動式,我拿掉了他的扳機切斷裝置,所以可以更快的擊發。” 他聳了聳肩:“可是這樣的設計現在不受那些大的采購商的歡迎,他們覺得新的設計有可能出故障,加上原來那些槍賣的很好,我也懶得再調試和改進了。” 陳劍秋瞇起了眼睛。 這不就是后來溫徹斯特1897的原型槍么。 “我就要這把,你幫我調試下,要求最低的故障率,我會按照市場價格付給你錢。”陳劍秋說道。 “然后再給我配一把柯爾特左輪,但是請幫我改一下,我希望有更穩定的性能。” “好的,沒問題,我會親自幫你改槍,槍管和膛線都會按照你的要求來。這個槍鋪后面就是我的工作室。”勃朗寧點了點頭。 他在紙上寫完最后一行,拿起印章在上面蓋了一個戳,對著上面吹了幾下。 勃朗寧走進里屋,打開保險箱,拿了一些美金出來,然后把美金和手上的那張紙一起遞給了陳劍秋。 “這是一份擔保和證明,我這里現金不多,這些你們拿著先用,如果你需要兌換黃金的話,就可以憑著這張證明去鎮那頭西格蒙德老爹的銀行去兌換。” “對了,鎮子里的也有雜貨鋪和服裝店,你們也可以去采購一些物資。他們不會為難你們。” 陳劍秋接過了那張紙,卻把錢遞回給了勃朗寧: “這算是我們買槍的錢吧。” 勃朗寧愣住了,還有給錢不要的人? “可你救了我,還把我和我的貨安全護送到了鎮上。” “交個朋友,或許我們以后打交道的地方會很多。”陳劍秋擺了擺手,走了出去,“對了,改好了告訴我下,我來拿,另外,再幫我準備一把鋒利一點的匕首。” 其實比起匕首,陳劍秋更喜歡用斧子,但斧子畢竟不能藏在靴子里。 …… “老大,你說為什么這么小的鎮子會有銀行,而且在銀行換黃金,都需要證明和擔保?” 肖恩一邊吃著在雜貨鋪買來的漿果餅,一邊問。 第(1/3)页