第57节 孔子删诗说-《我的国学梦我的中国梦》


    第(2/3)页

    彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

    彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

    《黍离》采自于民间,是周代社会生活中的民间歌谣,距今大概有三千年左右的历史。关于它的缘起,《毛诗序》上称:西周灭亡后,一位周朝的士大夫经过鲁国的旧都,看到昔日的宫殿被夷为平地,种上了庄稼,感慨之意情不自禁地涌动出来,于是写下了这篇哀婉悲伤的诗歌。这种解说在后世得到了普遍的接受,黍离之悲也因此成为了重要的典故,用来指亡国之痛。

    那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消。理解我的人说我是心中忧愁,不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵,这个理解我的人是谁?

    那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已结穗。走上旧地脚步缓,心事沉沉昏如醉。理解我的人说我是心中忧愁,不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵,这个理解我的人是谁?

    那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已实成。走上旧地脚步缓,心中郁结塞如梗。理解我的人说我是心中忧愁,不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵,这个理解我的人是谁?

    《国风·唐风·绸缪》

    绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!

    绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!

    绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!

    对《绸缪》这首诗的看法,古今是比较一致的,大多数都承认所写内容是关于婚姻的。因为诗中用了戏谑的口吻,推测这是为新婚时闹新房唱的歌。
    第(2/3)页