第376章 快给我一个槟榔,让我给他止泻-《起底观心术》


    第(1/3)页

    次日中午,我们回到了薄荷岛。

    在服用泻药之前,我和克鲁兹进行了半个小时的交流。按照董先生的笔记上记载的,病人服了泻药之后,会出现的各种情况,都通过唐曼翻译给他听。

    克鲁兹毕竟是医学教授,现在的语言表达能力恢复了一些,他表达了如下意思:将肠道里的东西清理出来,会产生腹泻,有腹泻后,身体无力,很虚弱。还不想进食。

    唐曼翻译给我听后,我翘起大拇指:“教授,就是你描述的这种情况。不过,中医与西医的区别是:

    西医可能通过输液来保证身体的水电解质平衡,保证身体所需的营养。但是中医讲究进食。中医要求有食物消化,从而带出更多的肠道排泄物。所以,即使你不想吃东西,也要进食。”

    “东西是指什么?”

    唐曼翻译之后,我说:“东西在当前的语境中,是指食物,你应该翻译成——即使你不想吃食物,也要进食——现在翻译过去。”

    唐曼翻译后,朝我欠意一笑,说:“中西方语境不同,我们用东西代指一切,他们不习惯,喜欢说得具体。”

    我说:“这就是中国文化背景下长大的人的一个通病。”

    克鲁兹听完唐曼的翻译后,点点头,说了一句:

    “drwandoasyoudo。”

    唐曼翻译给我听:“万医生,按你的去做。”

    “什么?他叫我万医生?”

    “对。drwan,就是万医生。”

    我对唐曼说:“现在去煎药。”

    回到大客厅,唐曼去煎药去了。克鲁克也不在家,只有菲尔忙出忙进。我坐在那儿,有些激动。

    克鲁兹,以前只叫我“万先生”,今天是第一次叫我“万医生”。他从心底里承认了,我是一名医生。

    泻药是不能久煎,只要水沸之后就必须关火。

    我坐在那儿,一直听水响。直到水沸了,我对唐曼说:“可以了。”

    给克鲁兹喂了泻药后,我对菲尔说:“请安排午餐,我中午不能离开。克鲁兹的房间不能离人,必须有人值班,一有情况,就叫我。”

    唐曼翻译后。菲尔点点头,立即去安排事情。

    “万老师,昨天你和刘先生聊了些什么?”唐曼问道。

    “也没个方向,你知道,在一个语言孤岛,我是多么希望和中国人聊天啊。”

    “你也可以跟我聊啊,我不天天和你在一起?”

    “不,完全是两回事。”

    “两回事?”
    第(1/3)页